浙江省社会科学界联合会科普项目
文澜读书岛第178期
走读浙江·嘉兴站
《朱生豪评传》阅读分享会
朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早较全的翻译家之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。他用短暂的一生,把莎士比亚戏剧移植到中国,为国人走近莎士比亚作出了贡献。朱译莎剧以其华赡的文词、流畅的语言和保持原作的神韵与意趣,赢得了广大读者和文学戏剧界人士的肯定,被业界称为“至今无出其右者”。
主办
浙江图书馆 中共嘉兴市委宣传部
承办
中共南湖区委宣传部、南湖区社会科学界联合会、
南湖区“运禾”社科之家
协办
钱报读书会、淘品文化、南湖区建设街道
时间
2025年4月12日(周六)下午2:00
地点
嘉兴市文史研究馆
钉钉群(群号33125023347)视频直播
分享嘉宾
夏春锦 青年学者、文史作家
朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),浙江嘉兴人,中国著名翻译家。曾就读于嘉兴秀州中学和杭州之江大学。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。
1936年春,朱生豪着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为方便中国读者阅读,他打破了英文版按写作年代编排的次序,分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,朱生豪辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译。
阅读推荐
《朱生豪评传》
著者:朱宏达 吴洁敏
出版社:浙江人民出版社
出版时间:2022年
ISBN:9787213109355
索书号:K825.5=6/220.13/2022
馆藏地:曙光路馆浙江省出版物样本收藏中心
本书系浙江人民出版社2022年12月出版的“嘉兴历史文化名人研究丛书”中的一册。全书分九章全面介绍了朱生豪短暂而不平凡的一生,着重讲述了他翻译莎士比亚作品的艰苦历程和朱译莎剧的特色,并在理论与实践的结合上,在比较中确立朱译莎剧在莎学中的应有地位。
嘉宾简介
夏春锦 青年学者、文史作家、阅读推广人,桐乡市图书馆馆员。系中国作协会员、中国当代文学研究会会员、中国图书馆学会阅读推广委员会推荐书目专业组委员、浙江外国语学院浙江文化走出去协同创新中心特聘研究员、嘉兴市作协理事、嘉兴市文艺评论家协会理事,《梧桐影》主编,《书信》执行主编。编著和策划有《木心考索》《木心先生编年事辑》《谷林锺叔河通信》《河畔风流》“蠹鱼文丛”“知新文丛”等图书六十余种。2024年与朱生豪子朱尚刚合编出版《朱生豪宋清如选唐宋名家词》。
本次阅读分享会将在文澜读书岛钉钉群(群号33125023347)进行直播。欢迎收看!
全民阅读月
文澜读书系列活动
敬请期待
(具体活动信息以单场预告为准)